Pick Up!!





下記ホームページに順次移行中
↓↓
http://saikyou-english.com/

「インビクタス/負けざる者たち」の映画予告でリスニング

インビクタス/負けざる者たちで英語リスニング力をアップ!!

-I thank whatever gods might be, for my uncomparable soul.

-I am the master of my fate.

-I am the captain of my soul.

-Today President Mandella takes office in Pretoria, balancing black aspirations, with white fears.

-Remember this day boys.

-This is the day our country went to the dogs.

-Brothers, sisters, this is the time to build our nation.

-All of the whites are cheering for South Africa.

-Al of the blacks are cheering for England.

-How long before the World Cup?

-Don’t get your hopes up. We’re a damn disgrace.

-I’ve been invited to tea.

-With who?

-The President.

-Tell me Francois, how do we inspire ourselves to greatness, when nothing less will do?

-How do we inspire everyone around us?

-What did he want?

-I think he wants us to win the World Cup.

-This rugby, it’s a political calculation.

-It’s a human calculation.

-According to the experts, we’ll reach the quarter finals, and no further.

-According to the experts, you and I should still be in jail.

-Times change.

-We need to change as well.

-We’ve become more than just a rugby team.

-Did you ever mention this?

-How could I?

-Do you hear? Listen to your country.

-This is it! This is our destiny!

-I was thinking about how you spent 30 years in a tiny cell, and come out ready to forgive the people that put you in?

-I am the master of my fate.

-I am the captain of my soul.



ランキング参加してます!!
為になったら応援クリックお願いします!!
http://blog.with2.net/link.php?1575659

英単語まとめ
comparable・・・同等な、比較できない
master of one's fate・・・自分の運命を支配できる
captain of one's soul・・・運命を左右するのは自分である
take office・・・就任する、政権につく
aspiration・・・強い願望、期待
fear・・・不安、懸念
go to the dogs・・・破滅する、堕落する
disgrace・・・恥辱
political calculation・・・政治的打算
quarter finals・・・準々決勝
jail・・・刑務所、拘置所
cell・・・独房

0 コメント :

コメントを投稿