-Your parents are going to love me. They’ll love me because I love you.
-This is Lucia…
-Hi Daddy!
-Hi Angel.
-…and this is her family.
-Give me the keys to the other truck, I’ll tow the cars myself.
-You know you don’t pedal with your feet anymore, right? Times have changed.
-This is Marcus…
-Pops!
-…and this is his family.
-Hey hey hey stop. That’s my car.
-It’s on the hook.
-I got here before you had it on the hook.
-Oh, what, you don’t understand English?
-Bye- bye.
-Now, their two worlds…
-Mom!
-…are about to collide.
-You! You towed my car.
-What’s the big deal, brother?
-Brother? I’m not your brother, hombre!
-Hombre?
-Dad…
-We’re getting married.
-What!?
-Yep. We are.
-Yay.
-Aye carumba!
-Just wait till you meet him.
-Buenos Dias!
-Do not ruin this for her.
-He is in love, and he wants to get married.
-It could be a traditional Mexican wedding.
-Both cultures have to be represented, and we have a lot of African American traditions.
-Like what?
-The electric slide.
-Don’t worry, it’s going to be like a bunch of Speedy Gonzales running all over the place.
-Arriba! Arriba!
-This spring.
-When I’m with Marcus, I don’t see brown or black, isn’t that how you raised me?
-Do you want to know the dirty little secret of raising kids?
-Lying.
-Save the data…
-You are about to witness power, my friend.
-…because this is one weeding party, you won’t want to miss.
-I got in my hair, are you serious?
-Look at this beautiful woman.
-I’m so proud of you, sun.
-The goat is for Mexican celebration.
-This goat is eating my Viagra.
-Hey hey hey hey what the…
-This is Lucia…
-Hi Daddy!
-Hi Angel.
-…and this is her family.
-Give me the keys to the other truck, I’ll tow the cars myself.
-You know you don’t pedal with your feet anymore, right? Times have changed.
-This is Marcus…
-Pops!
-…and this is his family.
-Hey hey hey stop. That’s my car.
-It’s on the hook.
-I got here before you had it on the hook.
-Oh, what, you don’t understand English?
-Bye- bye.
-Now, their two worlds…
-Mom!
-…are about to collide.
-You! You towed my car.
-What’s the big deal, brother?
-Brother? I’m not your brother, hombre!
-Hombre?
-Dad…
-We’re getting married.
-What!?
-Yep. We are.
-Yay.
-Aye carumba!
-Just wait till you meet him.
-Buenos Dias!
-Do not ruin this for her.
-He is in love, and he wants to get married.
-It could be a traditional Mexican wedding.
-Both cultures have to be represented, and we have a lot of African American traditions.
-Like what?
-The electric slide.
-Don’t worry, it’s going to be like a bunch of Speedy Gonzales running all over the place.
-Arriba! Arriba!
-This spring.
-When I’m with Marcus, I don’t see brown or black, isn’t that how you raised me?
-Do you want to know the dirty little secret of raising kids?
-Lying.
-Save the data…
-You are about to witness power, my friend.
-…because this is one weeding party, you won’t want to miss.
-I got in my hair, are you serious?
-Look at this beautiful woman.
-I’m so proud of you, sun.
-The goat is for Mexican celebration.
-This goat is eating my Viagra.
-Hey hey hey hey what the…
為になったら応援クリックお願いします!!
英単語まとめ
tow・・・けん引
collide・・・衝突する
hombre・・・(スペイン語)やつ、あいつ
bunch of・・・一連の、一束の
goat・・・ヤギ
0 コメント :
コメントを投稿