-It feels good in my brain…
-Cops, cops, cops…
-Sorry about that, things just got out of hand.
-Yeah, that’s the way it was with my first husband.
-It’s me Dale.
-Come on up.
-Just give me three seconds exactly.
-One two three go?
-Just on three.
-It’s been two months you’ve been coming to me, right?
-What’s up with the suit?
-I'm a process server.
-You servant? Like a butler?
-No, no, I’m…
-Shine shoes?
-I serve subpoenas, I gotta were like, disguises sometimes…
-Disguises. Wish I had an easy job like you have.
-You have the easiest job on earth. You smoke all day.
-Dude. Dude. Dude!
-Who’s that?
-Oh my god, oh my god, oh my god.
-They saw me see them shoot me.
-What?
-They saw you? Did they follow you here?
-I don’t know. Let’s get out of here.
-Get the snacks. Food. Fruit roll-ups.
-We are going to hunt these guys down, Dale, Saul, we’re going to kill them all.
-I’m excited!
-We got to get going, come on!
-No, I think we should stay. Why?
-I’m in the dumpster already.
-How could he find us?
-Um, Heat seeking missles, bloodhounds, foxes, barracudas…
-I’m kinda flabbergasted when you say things like that. It’s weird.
-Thank you.
-Not a compliment.
-You’re in the jungle now baby.
-Thug life.
-I can’t see!
-Well kick out the window. Isn’t that what they do?
-Take your foot out of the window.
-Aaaaah!
-Cops, cops, cops…
-Sorry about that, things just got out of hand.
-Yeah, that’s the way it was with my first husband.
-It’s me Dale.
-Come on up.
-Just give me three seconds exactly.
-One two three go?
-Just on three.
-It’s been two months you’ve been coming to me, right?
-What’s up with the suit?
-I'm a process server.
-You servant? Like a butler?
-No, no, I’m…
-Shine shoes?
-I serve subpoenas, I gotta were like, disguises sometimes…
-Disguises. Wish I had an easy job like you have.
-You have the easiest job on earth. You smoke all day.
-Dude. Dude. Dude!
-Who’s that?
-Oh my god, oh my god, oh my god.
-They saw me see them shoot me.
-What?
-They saw you? Did they follow you here?
-I don’t know. Let’s get out of here.
-Get the snacks. Food. Fruit roll-ups.
-We are going to hunt these guys down, Dale, Saul, we’re going to kill them all.
-I’m excited!
-We got to get going, come on!
-No, I think we should stay. Why?
-I’m in the dumpster already.
-How could he find us?
-Um, Heat seeking missles, bloodhounds, foxes, barracudas…
-I’m kinda flabbergasted when you say things like that. It’s weird.
-Thank you.
-Not a compliment.
-You’re in the jungle now baby.
-Thug life.
-I can’t see!
-Well kick out the window. Isn’t that what they do?
-Take your foot out of the window.
-Aaaaah!
為になったら応援クリックお願いします!!
英単語まとめ
get out of hand・・・手に負えなくなる
servant・・・召使い、使用人
butler・・・執事
subpoena・・・召喚令状
disguise・・・隠蔽する、偽る
roll-up・・・手巻きたばこ
dumpster・・・ごみの収集箱
bloodhound・・・しつこくつけ狙う人
barracuda・・・どう猛な人
flabbergast・・・びっくり仰天させる
Thug・・・悪党
0 コメント :
コメントを投稿