-Sorry to bother you. Matt King.
-I’ve come to pick up my daughter, Alexandra.
-Alex!
-Dad?
-What’s up Dad?
-What’s happenin’?
-You need to come home and see your mom.
-I’m the backup parent. The understudy.
-I thought you were supposed to be getting your act together?
-I’ve been doing really well, actually. Nobody ever seems to notice that.
-With Elizabeth, my wife, in a hospital, my daughters are testing me.
-Look who’s here?
-Get out of my underwear, you freak!
-Okay, back inside. Now!
-Real good job you’re doing.
-We have to go through this thing together. You, and Scotty, and me.
-Dad, this is Sid. He’s going to be with me.
-I’ll be a lot more civil with him around.
-What’s up, bro?
-Don’t ever do that to me again.
-I have to go around and tell people what’s happening Family and a few close friends.
-I don’t want to talk about Mom with anyone.
-Look, whatever you two fought about, you have to drop it.
-Grow up.
-You really don’t have a clue, do you?
-Dad, Mom was cheating on you.
-Who is he?
-I’d to know who the guy is that my wife was s—seeing.
-Now what you’ve been going through – that’s a tough deal.
-Just trying to keep my head above water.
-I’m gonna hit you.
-How often do old people just haul off and cold cock you like that?
-I’ve come to pick up my daughter, Alexandra.
-Alex!
-Dad?
-What’s up Dad?
-What’s happenin’?
-You need to come home and see your mom.
-I’m the backup parent. The understudy.
-I thought you were supposed to be getting your act together?
-I’ve been doing really well, actually. Nobody ever seems to notice that.
-With Elizabeth, my wife, in a hospital, my daughters are testing me.
-Look who’s here?
-Get out of my underwear, you freak!
-Okay, back inside. Now!
-Real good job you’re doing.
-We have to go through this thing together. You, and Scotty, and me.
-Dad, this is Sid. He’s going to be with me.
-I’ll be a lot more civil with him around.
-What’s up, bro?
-Don’t ever do that to me again.
-I have to go around and tell people what’s happening Family and a few close friends.
-I don’t want to talk about Mom with anyone.
-Look, whatever you two fought about, you have to drop it.
-Grow up.
-You really don’t have a clue, do you?
-Dad, Mom was cheating on you.
-Who is he?
-I’d to know who the guy is that my wife was s—seeing.
-Now what you’ve been going through – that’s a tough deal.
-Just trying to keep my head above water.
-I’m gonna hit you.
-How often do old people just haul off and cold cock you like that?
為になったら応援クリックお願いします!!
英単語まとめ
sorry to bother you・・・お邪魔してすみません。
what’s up・・・元気?、どうしたの?
backup・・・予備、応援、支援
understudy・・・代役
freak・・・変人、奇人
civil・・・礼儀にかなった
with someone around・・・~がいれば
bro・・・兄弟、よお
cheat on ・・・浮気する
keep one's head above water・・・生き延びる、破算せずに持ちこたえる
haul off・・・[殴るために]腕を引く
cold cock・・・ぶちのめす
0 コメント :
コメントを投稿