-Violet, I love you. Will you marry me.
-Yes.
-Oh my god!
-This engagement party is a moment to celebrate a new future.
-But, not without first exploring the past.
-That’s enough. I think that’s enough. Okay?
-I got a letter from the University of Michigan. I got a job for two years.
-Two year is nothing.
-Really?
-We’ll start planning the wedding again from there.
-Babe!
-We both know, I deserve to get super-laid for this.
-You want me to wear a cape or something?
-I want the show.
-You’ll have the Cirque del Soliel of shows.
-Lots of this.
-And this stuff.
-That was fun.
-Woo-hoo!
-How’s Michigan?
-Whoa!
-Oh, it’s a fire hydrant!
-All in all, it’s an adjustment.
-Here’s their guest list.
-There’s like 600 people.
-I know.
-Maybe just…
-You don’t want to get in front of this train wreck.
-Have you two picked a date yet?
-Not yet, but within the year.
-Congratulations, you’ve been promoted.
-You’re gonna be with us for a few more years.
-Can’t wait to tell Tom.
-You told me that it was gonna be two years.
-It’s sort of like when you’re on a treadmill, and you tell yourself.
-I’m gonna run 5 miles today, and now it’s forever miles.
-When was the last time you were on a treadmill?
-Sorry.
-This should be exciting. This is your wedding.
-You only get a few of these.
-Of course, the men will wear yamakas.
-Babe, you don’t have a yamaka.
-I have an old
-it’s in my
-you
-Jewish drawer.
-I don’t think we can figure out all of our problems before we get married.
-But I promise you, that I will just love you every step of the way.
-Violet!
-Tom!
-Any ideas when this wedding might happen?
-Grandparents do have a tendency to die.
-Mom, they’re all right there!
-Well, for now.
-This is why we do not delay weddings.
-What a cute little flower girl you’ll be.
-I’m Pocahontas.
-Oh!
-Yes.
-Oh my god!
-This engagement party is a moment to celebrate a new future.
-But, not without first exploring the past.
-That’s enough. I think that’s enough. Okay?
-I got a letter from the University of Michigan. I got a job for two years.
-Two year is nothing.
-Really?
-We’ll start planning the wedding again from there.
-Babe!
-We both know, I deserve to get super-laid for this.
-You want me to wear a cape or something?
-I want the show.
-You’ll have the Cirque del Soliel of shows.
-Lots of this.
-And this stuff.
-That was fun.
-Woo-hoo!
-How’s Michigan?
-Whoa!
-Oh, it’s a fire hydrant!
-All in all, it’s an adjustment.
-Here’s their guest list.
-There’s like 600 people.
-I know.
-Maybe just…
-You don’t want to get in front of this train wreck.
-Have you two picked a date yet?
-Not yet, but within the year.
-Congratulations, you’ve been promoted.
-You’re gonna be with us for a few more years.
-Can’t wait to tell Tom.
-You told me that it was gonna be two years.
-It’s sort of like when you’re on a treadmill, and you tell yourself.
-I’m gonna run 5 miles today, and now it’s forever miles.
-When was the last time you were on a treadmill?
-Sorry.
-This should be exciting. This is your wedding.
-You only get a few of these.
-Of course, the men will wear yamakas.
-Babe, you don’t have a yamaka.
-I have an old
-it’s in my
-you
-Jewish drawer.
-I don’t think we can figure out all of our problems before we get married.
-But I promise you, that I will just love you every step of the way.
-Violet!
-Tom!
-Any ideas when this wedding might happen?
-Grandparents do have a tendency to die.
-Mom, they’re all right there!
-Well, for now.
-This is why we do not delay weddings.
-What a cute little flower girl you’ll be.
-I’m Pocahontas.
-Oh!
為になったら応援クリックお願いします!!
英単語まとめ
engagement party・・・婚約披露パーティー
explore the pas・・・過去を探索する
fire hydrant・・・消火栓
train wreck・・・災難、大惨事
treadmill・・・ルームランナー、終わりのない仕事
tendency to・・・~する傾向
0 コメント :
コメントを投稿