-I’m so sorry Mr. Cohen.
-It won’t ever happen again. I swear to god.
-You’re talking to god.
-So you might as well swear to me.
-It’s Mickey Cohen Town. You’re not going to change anything around here, Sarge.
-We’re losing Los Angeles to an Eastern crook.
-I’m the future.
-This isn’t a crime wave – it’s enemy occupation.
-That means you can wage war against Mickey Cohen.
-I’m looking to put this squad together.
-I’m listening.
-A small squad – 5, maybe 6 guys.
-Going up against 40?
-Well, you gotta die of something.
-Leave these at home.
-Nobody will ever know what we’ve done.
-We’re not solving a case here.
-We’re going to war.
-What’s your racket, handsome?
-I’m a bible salesman.
-Want to take me away from all this, and make an honest woman out of me?
-No ma’am. I was just hoping to take you to bed.
-You can’t shoot me
-you’re a cop.
-Not anymore.
-He’s got a family. He’s got kids.
-I have to finish this.
-Why didn’t you tell me you’re a cop?
-I’m looking out for you.
-That cops like a dog that got rabies.
-You just gotta put him down.
-Don’t go.
-Don’t let me.
-Los Angeles is my destiny!
-Is that right?
-You will find out!
-You’re gonna be begging for a bullet before it’s over.
-It won’t ever happen again. I swear to god.
-You’re talking to god.
-So you might as well swear to me.
-It’s Mickey Cohen Town. You’re not going to change anything around here, Sarge.
-We’re losing Los Angeles to an Eastern crook.
-I’m the future.
-This isn’t a crime wave – it’s enemy occupation.
-That means you can wage war against Mickey Cohen.
-I’m looking to put this squad together.
-I’m listening.
-A small squad – 5, maybe 6 guys.
-Going up against 40?
-Well, you gotta die of something.
-Leave these at home.
-Nobody will ever know what we’ve done.
-We’re not solving a case here.
-We’re going to war.
-What’s your racket, handsome?
-I’m a bible salesman.
-Want to take me away from all this, and make an honest woman out of me?
-No ma’am. I was just hoping to take you to bed.
-You can’t shoot me
-you’re a cop.
-Not anymore.
-He’s got a family. He’s got kids.
-I have to finish this.
-Why didn’t you tell me you’re a cop?
-I’m looking out for you.
-That cops like a dog that got rabies.
-You just gotta put him down.
-Don’t go.
-Don’t let me.
-Los Angeles is my destiny!
-Is that right?
-You will find out!
-You’re gonna be begging for a bullet before it’s over.
為になったら応援クリックお願いします!!
英単語まとめ
crime wave・・・犯罪の急増
occupation・・・占拠、占有
wage war・・・戦争をする、戦争をしかける、宣戦布告する
squad・・・隊、班
racket・・・仕事、職業
cop・・・警察
look out for・・・~の面倒を見る、~に味方する
rabies・・・狂犬病
0 コメント :
コメントを投稿