-It’s 9.18, we’re heading down to the cellar, door’s just opened on it’s own…
-Give us a sign that you wanna communicate with us.
-Nothin’.
-What are you guys?
-We’ve been called ghost hunters, researchers…
-But we prefer to be known simply as Ed and Lorainne Warren.
-There’s someone here that would like to talk to you.
-There’s something horrible’s happening in my house.
-November 1st 1971, I’m sitting here with Carolyn Perron, who with her family has been experiencing supernatural occurrences.
-You picking up anything in here, hon?
-Something awful happened here, Ed.
-What is it?
-Whatever Lorraine sees, feels, touches takes a toll on her…
-A little piece each time.
-You have a lot of spirits in here…
-But the one I’m most worried about, because it is so hateful.
-Look what she made me do
-We have to get out of here!
-That’s not gonna help.
-This thing has latched itself to your family.
-We’ve never seen nothin’ like this.
-I’m comin’ with you
-No way! I can’t lose you.
-There’s a lady in a dirty nightgown that I see in my dreams…
-She’s standing in front of my mom’s bed.
-Aaaaah!
-Do you wanna see him?
-Yeah.
-When the music stops, he’ll be in the mirror, standing behind you.
-Aaahhh!
-Give us a sign that you wanna communicate with us.
-Nothin’.
-What are you guys?
-We’ve been called ghost hunters, researchers…
-But we prefer to be known simply as Ed and Lorainne Warren.
-There’s someone here that would like to talk to you.
-There’s something horrible’s happening in my house.
-November 1st 1971, I’m sitting here with Carolyn Perron, who with her family has been experiencing supernatural occurrences.
-You picking up anything in here, hon?
-Something awful happened here, Ed.
-What is it?
-Whatever Lorraine sees, feels, touches takes a toll on her…
-A little piece each time.
-You have a lot of spirits in here…
-But the one I’m most worried about, because it is so hateful.
-Look what she made me do
-We have to get out of here!
-That’s not gonna help.
-This thing has latched itself to your family.
-We’ve never seen nothin’ like this.
-I’m comin’ with you
-No way! I can’t lose you.
-There’s a lady in a dirty nightgown that I see in my dreams…
-She’s standing in front of my mom’s bed.
-Aaaaah!
-Do you wanna see him?
-Yeah.
-When the music stops, he’ll be in the mirror, standing behind you.
-Aaahhh!
為になったら応援クリックお願いします!!
英単語まとめ
heading down・・・~へ向かう
cellar・・・地下室
prefer・・・~の方を好む、~しがちである
supernatural・・・超自然的
hon・・・(親しい人への呼び掛けに用いる)あなた、君
awful・・・恐ろしい、ひどい
take a toll on・・・~に被害を与える
little piece・・・ささやかな
hateful・・・忌まわしい、ひどく嫌な
latch・・・つかむ、しがみつく
nightgown・・・寝間着
0 コメント :
コメントを投稿